
Morning
sun arrived at the forest.
It
is time to drink water in the morning. The monkeys here don't like to drink dirty
water at all. Early in the morning, the monkeys drink the dew drops on the
grass which are the cleanest and the most delicious for them.
森に朝がやってきた。
朝は水を飲む時間です。ここのサルたちは、にごって汚い水をけっして口にしない。朝早く、草にくっつく水玉の露が、いちばんきれいでおいしいのだ。
|
|

A monkey is climbing a giant tree, and then he jumped from tree to tree!
大きな木をするするとのぼり、木から木へジャンプ!
|
|

A baby monkey with one month old that is embraced by mother.
お母さんに抱かれている、うまれて1カ月ほどの赤ちゃんザル。
|
|

Baby
monkeys are stunned by insects, try to bite the grass, put anything that
appears in front of them in the mouth and play.
子どもたちは虫におどろいたり、草をかじってみたり、目の前にあらわれたものを何でも口に入れて遊ぶ。
|
|

The juice of this leaf is delicious.
この葉っぱの汁はおいしいよ。
|
|

A monkey started eating something mysterious. It was a plastic string made
by humans.
1頭のサルがふしぎなものを食べはじめた。それは、人間がつくったプラスチックのひもだ。
|
|
 
A monkey came in with a strong smell coming out of the waste dumping site. Some monkeys have begun to eat plastic garbage.
ごみから出る強いにおいにつられて、サルたちがやってきた。中には、プラスチックごみを食べはじめたサルも。
|
|
 |
 |
|
 |
 
In
the forest, a lot of plastic garbage were illegally dumped which building up
plastic mountains. There are countless plastic bottles, bags, cups, cords, and
so on.
森の中に、大量のプラスチックごみが違法に捨てられ、プラスチックの山を築き上げていた。数えきれないほどのペットボトルやレジ袋、カップ、ひもなど、どれもプラスチックばかりだ。 |
|

The
mother and baby monkey were curious about the plastic mountain and nervously
approach the pile of plastic.
お母さんと赤ちゃんも、プラスチックの山が気になって、おそるおそる近づいてみた。 |
|

Suddenly,
a truck full of plastic waste arrived.
"Beep beep beeep screech!”
The truck, making loud scary sounds is throwing plastic waste.
With a loud rumble, plastic
waste from the back of the truck started falling out.
突然、人間の運転するトラックがやってきた。
「どどどどど……」
地響きのような大きな音とともに、トラックの荷台からたくさんのごみが捨てられている。 |
|
 |

Like
the forest, there are a lot of plastic wastes on the riverbank. Wastes dumped
in the forest are blown away by the wind and washed away by the rain.
森と同じように、川岸にもたくさんのプラスチックごみが。森に捨てられたごみが、風に飛ばされたり、雨に流されたりしてたまったものだ。
|
|
 |
 |
 |
 |
 |

The sea is connected to the river flowing through the forest.
Like
the forest, there are a lot of plastic wastes on the riverbank.
海は、森を流れる川につながっている。森と同じように、川岸にもたくさんのプラスチックごみが溜まっていた。
|
|

|

Mountains of unsorted garbage are dumped in the forests. A Darwin finch
comes to feed on leftovers thrown out by humans.A huge amount of plastic
waste is being dumped together.
南米ガラパゴス諸島にある、分別されずに、ただ森の中に捨てられているゴミの山。人間がすてた残飯を食べにやってきたダーウィンフィンチ。膨大なプラスチックゴミも一緒に捨てられている。
|
|

Insects
gather in plastic dumps all over the world and are looking for food and living
space instead of their original environment.
世界中で、プラスチックのごみ捨て場に昆虫が集まり、本来の生息域と違う棲みかと食べものを探している。
|
|

Wild birds making their nest with plastic straws
ストローで巣作りする野鳥
|
|

American black bear living in the Canadian Arctic also love dumping places.
Some of the things that humans have thrown away are sugar that is not naturally
sweetened and those that have been artificially seasoned, attracting bears.
カナダ北極地域に暮らすアメリカグマも、ごみ捨て場が大好きだ。人間が捨てたものには、自然にない甘さの砂糖や、人工の味付けをされたものがあり、クマをひきつけている。
|
|

A sun bear inhabiting Southeast Asia. Here too, wild sun bears are biting
plastic bottles.
東南アジアに生息するマレーグマ。ここでも野生のマレーグマがプラスチックボトルをかじっている。 |
|

Males of the Satin bowerbird have the habit of decorating the surrounding
area with blue ones, making a toya combining twigs and the like. It was
originally decorated with petals, bird feathers, and plant fruits, but
now it is full of plastic.
アオアズマヤドリのオスは、小枝などを組み合わせた東屋を作り、周囲を青いもので飾る習性がある。本来は花びらや鳥の羽、植物の実などで飾っていたが、今ではプラスチックだらけだ。
|
|

Satin bowerbird fly to the human housing area and pick up blue straws and
clothespins.
人間の住宅地まで飛んでいき、ブルーのストローや洗濯ばさみなどを失敬してくる。
|
|

A pile of plastic waste dumped illegally on banana plantation. These bananas
grown here are tranfered to the local markets.
バナナプランテーションに違法に捨てられたプラスチックごみの山。ここで育てられたバナナが市場に出荷されている。 |
|

Stray dogs roaming on a banana plantations where are full of plastic waste.
プラスチックごみであふれたバナナプランテーションをねぐらにしている、野良犬。 |
|
 |

Even in Japan, I discovered that Japanese monkeys were eating plastic bags.
日本でも、ニホンザルがプラスチック袋を食べている姿を発見。 |
|

In Nara Park, there is an accident where a deer dies due to eating plastic waste.
奈良公園では、シカがプラスチックごみを食べたことが原因で死んでしまう事故が起きている。 |
|
|
Photo Gallery 写真ギャラリー
OCEAN 海
Please click this photo to start

ギャラリーを観るには写真をクリック |
|
Video 動画
Please
click this photo to start a footage video.
|
Wild birds making their nest with plastic straws
ストローで巣作りする野鳥
―プラスチックの出現によって
生き方を変えてしまった野生@― |
Wild elephants eat plastic garbage illegally dumped by people
人間が捨てたプラスチックごみを食べる野生ゾウ |
Plastic banana plantation
プラスチック バナナ・プランテーション |
A male of Satin Bowerbird collect only blue plastic to make a specialized
stick structures, called bowers which attract females.
メスを誘惑するために、青いプラスチックを集めて東屋を作るオス鳥
―プラスチックの出現によって
生き方を変えてしまった野生A― |
 |
 |
 |
 |
|
Endemic wild birds gather at a plastic waste dump site on an Island
島固有の野鳥たちが集う
プラスチックごみ捨て場
―プラスチックの出現によって
生き方を変えてしまった野生B― |
Wild monkeys eat plastic trash
プラスチックごみを食べる野生ザル |
Plastic trash littering beside the road
道端にポイ捨てされるプラスチックごみ |
|
 |
 |
 |
|
|
Plastic waste is sinking into the bottom of the sea
海底に沈むプラスチックごみ
|
A Fur Seal with Ghost Net
オットセイと幽霊網 |
Plastic waste floating in the sea
― Every year 8 million tons of plastic waste are abandoned into the sea
of the world.―
海を漂うプラスチックごみ
―毎年800万トンのプラスチックが海に捨てられている―
|
A plastic forest inhabited by a calappa crab
カニがくらすプラスチックの森 |
 |
 |
 |
 |
|
A marine iguana has swallowed a fishing hook
釣り針を飲み込んでしまったウミイグアナ
|
|
|
|
 |
|
|
|
|