Crying forest
森が泣いている

publisher: Shonen Shashin Shimbunsha
photo and text by Fujiwara Koichi
ISBN978-4-87981-625-2

少年写真新聞社
 写真と文 藤原幸一

表紙
a

Ancient forests that have never experienced deforestation or afforestation are called primeval forests, ancient forests, or extreme forests.

The main virgin forests left on earth are the vast coniferous forests (Taiga) in the northern part of Russia and North America.

In addition, temperate and tropical rainforests are also native forests. Rainforests with vines and ferns densely growing in particular are known as jungles.

Found in the South American Amazon, Southeast Asia, Central Africa, Borneo, New Guinea, etc., many types of plants and animals live together in harmony.


過去に伐採や植林などがまったく行われていない太古の森のことを、原生林や古代林、極相林とよんでいます。

地球にのこされた主な原生林には、ロシアや北アメリカの北部にある広大な針葉樹林(タイガ)があります。

さらに、温帯雨林や熱帯雨林も原生の森です。とくに熱帯雨林は、つる植物やシダ植物がおいしげって、密林になりジャングルとよばれています。

南米アマゾンや東南アジア、中部アフリカ、ボルネオ、ニューギニアなどで見られ、たくさんの種類の植物や動物がつながりを持って、いっしょにくらしています。

 

Among the primeval forests, the older the forest, the more complicated the connections between trees and creatures become.
Various creatures live deep in the old primeval forest.

原生林の中でも、古い森ほど木の種類や生きもの
たちのむすびつきが複雑です。
さまざまな生きものたちが、古い原生林のおく深くに、息づいているのです。


Borneo is an island in Southeast Asia with three territories: Indonesia, Malaysia and Brunei. It is the third largest island in the world.

Borneo elephants living on the island are facing a crisis right now.
The virgin forest that the elephants live in has been cut down one after the other, burned, and the forest has been turned into a small and choppy forest.

In a small forest there is not enough food and the elephants starve. When an elephant searching for food eats or crushes vegetables or fruits on a farm, people will try to kill the elephant by encroaching and trapping it. As a result, hundreds of elephants are killed every year.

Just over 40 years ago, Malaysia's Borneo forest was the most untouched forest however more than 80% of the primeval forest has disappeared.
The primeval forest was destroyed to the riverbank and turned to palm oil fields.

The elephant cannot get close to the field because of the electric fences placed around the field.
The elephants had to swim across the river to eat the grass and nuts of the forest on the other side. For newborn babies and young elephants, it is life threatening to cross the river.

ボルネオ島は東南アジアの島で、インドネシア、マレーシア、ブルネイの3 か国の領土となっています。世界で3 番目に大きな島です。

島でくらすボルネオゾウが、いま危機をむかえています
ゾウがくらす原生林が次つぎに切られ、燃やされ、ひとつづきだった森が、とぎれとぎれの小さな森になってしまったのです。

小さな森では食べものが足りず、ゾウはうえてしまいます。食べものをもとめるゾウが、人のつくった野菜やくだものを食べたりふみつぶしたりすると人はゾウをにくみ、わなをかけたりして殺そうとします。その結果 、何百頭ものソウが毎年殺されてしまうのです。

わずか40年ほど前には、地球上でもっとも手つかずの森があったマレーシア領ボルネオでは、原生林の80%以上がなくなってしまいました。
川岸まで原生林が破壊され、アブラヤシの畑にかえられています。

その畑のまわりには、電気のさくがはりめぐらされているため、ゾウは畑に近づくことができません。
そこでゾウたちは、対岸にある森の草や木の実を食べるために、川を泳いでわたらなくてはならなくなったのです。生まれたばかりの赤ちゃんや子ゾウにとっては、命がけの川わたりです。

In 2015, the United Nations Food and Agriculture Organization announced that Myanmar ranked third in the order of the most destructive deforestation.

Once, Myanmar was covered with pristine forests, now only 25% of the country is forested.

2015 年、森林破は 壊かいの多い国の順番でミャンマーは3位となっていると、国際連合食糧農業機関が発表しました。

かつて、国土のほとんどが原生の森でおおわれていたミャンマーは、今や国土の25%しか森がのこっていないのです。

  

Easter Island is 3800 km west of Chile, South America, on the Pacific Ocean.

Long ago, the first people came to Easter Island on a canoe from the Polynesian islands far west. At that time, it is thought that the island was a primeval forest where giant palms were overgrowing.

In the 900s, giant stone statues called moais were created. The moais were created until the 1600s.

A large amount of wood was needed to carry and build the moai.
It is said that most of the trees on the island were cut and the forest destroyed.

南米のチリから西へ3800kmの太平洋上に、イースター島があります。

昔、西のかなたポリネシアの島から、カヌーで最初の人がイースター島にわたってきました。そのころは、巨大ヤシがおいしげる原生林の島であったと考えられています。

900年代には、モアイとよばれる巨大な石像がつくられるようになりました。その後1600年代までの間、モアイはつくられつづけていたのです。

モアイを運び、たてるためには大量の木材が必要でした。
そのために島にあった木がほとんど切られ、森がうしなわれたといわれています。
 

Sword-billed hummingbirds have co-evolved with the Red Angel’s Trumpet that have flowers as long as the bird’s beak.

However, if the hummingbird's forest is destroyed and becomes extinct, the safflower morning glory will follow the same path.

長いくちばしを持つヤリハシハチドリは、同じくらい長い花をつけるベニバナチョウセンアザガオと共進化の関係です。

しかし、もしハチドリがくらす森がこわされ、絶滅し
てしまったら、ベニバナチョウセンアサガオもいっしょに絶滅してしまうでしょう。




この内容に関する記事、及び写真・映像の掲載等をご希望の方は
下記へお問い合わせください。

Mail : info@natures-planet.com
Tel : 03-5485-1551




Copyright(c) FUJIWARA Koichi All Rights Reserved